-
dima
-
lúcu_lúcu (ver_mirar)
The Pidgin has stressed the execution of this project, which found its place in the Basque fishing tradition, from where I come. The Cuban example is the Bozal, which colonial chroniclers disparagingly considered as "nothing more than the linguistic alterations of the black man who do not know how to express himself." But the Bozal breaks with the traditional Indo-European genealogical models, appreciating the non-systematicity of structures and forms derived from an interrupted transmission process characteristic of the linguistic miscegenation. In short, an alternative way to the disposition of the dominant thought. Its interrogation. Details